Erfahrungsberichte unserer Absolvent*innen

Absolvent*innen des Universitätslehrgangs "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" schildern ihre Erfahrungen im Wordrap.

Ihre Eindrücke finden Sie hier.

Absolvent*innen mit Zertifizierungsprüfung zum*r Gerichtsdolmetscher*in

Seit dem Wintersemester 2018 wird das Masterstudium als Kombination aus dem Grundlehrgang und dem Master-Upgrade an der Universität Wien angeboten. 

Bereits ein Viertel der bisherigen Teilnehmer*innen haben die Zertifizierungsprüfung zum*r Gerichtsdolmetscher*in bereits abgelegt. 

Zudem: Unter den allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher*innen in den Lehrgangssprachen, die im Weiterbildungsprogramm „Dolmetschen für Gerichte und Behörden“ angeboten werden, machen die Absolvent*innen unseres Universitätslehrgangs etwa ein Viertel aus.

Das zeigen die Zahlen des Gerichtsdolmetsch-Verzeichnis der österreichischen Justiz*:
 

Sprache Gesamtzahl Gerichtsdolmetscher*innen in Ö davon Absolvent*innen des Universitätslehrgangs in %
Albanisch 9 2 22
Arabisch 35 12 34
Chinesisch 13 1 8
Dari 6 3 50
Farsi 23 6 26
Türkisch 52 2 4
Gesamt   26 24

 

* (Abgerufen am 11.11.2022) Die Zahlen sind tagesaktuell abrufbar und variieren entsprechend.

Gerichtsdolmetscher finden

Der Österreichische Verband der allgemein Beeidigten und gerichtlich qualifizierten Dolmetscher (ÖVGD) stellt eine Liste von österreichischen Gerichtsdolmetscher*innen zur Verfügung:

Verzeichnis

Hinweis: Das Postgraduate Center der Universität Wien und der ÖVGD vermittelt keine Dolmetsch- oder Übersetzungsleistungen.

Unsere Absolvent*innen des 4. Durchganges (Studienjahr 2019/20)